《水调歌头(贺人新娶,集曲名)》

哀长吉 宋代
紫陌风光好,绣阁绮罗香。
相将人月圆夜,早庆贺新郎。
先自少年心意,为惜殢人娇态,久俟愿成双。
此夕于飞乐,共学燕归梁。
索酒子,迎仙客,醉红妆。
诉衷情处,些儿好语意难忘。
但愿千秋岁里,结取万年欢会,恩爱应天长。
行喜长春宅,兰玉满庭芳。

拼音

zǐ mò fēng guāng hǎo, xiù gé qǐ luó xiāng.紫陌风光好,绣阁绮罗香。xiāng jiāng rén yuè yuán yè, zǎo qìng hè xīn láng.相将人月圆夜,早庆贺新郎。xiān zì shào nián xīn yì, wèi xī tì rén jiāo tài, jiǔ qí yuàn chéng shuāng.先自少年心意,为惜殢人娇态,久俟愿成双。cǐ xī yú fēi lè, gòng xué yàn guī liáng.此夕于飞乐,共学燕归梁。suǒ jiǔ zi, yíng xiān kè, zuì hóng zhuāng.索酒子,迎仙客,醉红妆。sù zhōng qíng chù, xiē ér hǎo yǔ yì nán wàng.诉衷情处,些儿好语意难忘。dàn yuàn qiān qiū suì lǐ, jié qǔ wàn nián huān huì, ēn ài yìng tiān zhǎng.但愿千秋岁里,结取万年欢会,恩爱应天长。xíng xǐ cháng chūn zhái, lán yù mǎn tíng fāng.行喜长春宅,兰玉满庭芳。

翻译

繁华的街道上,风景如画,绣楼里飘散着绮罗的香气。在这月圆之夜,人们相聚一堂,早早地庆祝新郎的喜事。新郎心中早已怀有少年的情意,为了珍惜那娇美的容颜,长久地等待,终于如愿以偿,结为连理。今夜,他们如同双飞的燕子,共同学习着归巢的喜悦。
他们索要美酒,迎接仙客,醉意中红妆更显娇艳。在倾诉衷情的地方,那些美好的话语让人难以忘怀。但愿在千秋岁月里,他们能结下万年的欢会,恩爱之情天长地久。他们的喜事如同长春的宅院,兰花的香气和玉石的芬芳充满了整个庭院。