《西河》

王野 宋代
天下事。
问天怎忍如此。
陵图谁把献君王,结愁未已。
少豪气概总成尘,空馀白骨黄苇。
千古恨,吾老矣。
东游曾吊淮水。
绣春台上一回登,一回揾泪。
醉归抚剑倚西风,江涛犹壮人意。
只今袖手野色里。
望长淮、犹二千里。
纵有英心谁寄。
近新来、又报胡尘起。
绝域张骞归来未。

翻译

天下的事,问老天怎忍心让它变成这样?是谁把山河的地图献给君王,却让忧愁没有停止。年轻时的豪情壮志终究化为尘土,只剩下白骨和黄苇。千古的怨恨,让我感叹自己已经老了。曾经东游时曾凭吊过淮水,每次登上绣春台,都忍不住流下眼泪。醉酒归来,靠着剑倚在西风中,江水的波涛依然壮阔,仿佛还激励着人心。如今我只能袖手旁观,置身于野外的景色之中。望着长长的淮河,还有一千多里远。纵然心中还有英雄的抱负,又能向谁倾诉呢?最近又传来胡尘又起的消息,边远的地方,像张骞那样的人是否已经归来?