《好事近》

楼采 宋代
人去玉屏间,逗晓柳丝风急。
帘外杏花细雨,罥春红愁湿。
单衣初试麹尘罗,中酒病无力。
应是绣床慵困,倚秋千斜立。

拼音

rén qù yù píng jiān, dòu xiǎo liǔ sī fēng jí.人去玉屏间,逗晓柳丝风急。lián wài xìng huā xì yǔ, juàn chūn hóng chóu shī.帘外杏花细雨,罥春红愁湿。dān yī chū shì qū chén luó, zhōng jiǔ bìng wú lì.单衣初试麹尘罗,中酒病无力。yìng shì xiù chuáng yōng kùn, yǐ qiū qiān xié lì.应是绣床慵困,倚秋千斜立。

翻译

人已远去,只留下玉屏风间的一片寂静。清晨时分,柳枝在急促的风吹下摇曳不定。帘外细雨夹杂着杏花飘落,沾湿了春日的红花,仿佛带着愁绪。
初次换上浅黄色的薄纱衣衫,却因醉酒而身子发软无力。本该是在绣床边懒洋洋地休息,却偏偏倚着秋千独自斜立,心绪难宁。