《六桥行》

周端臣 宋代
苏堤路。
正密柳烘烟,嫩莎收雨。
野芳竞吐。
山如画、隐隐云藏山坞。
六桥徙倚。
喧处处、行春箫鼓。
鸥影外、一片湖光,夷犹彩舟来去。
凝想禊饮花前,爱裙幄围香,款留连步。
旧踪未改,还曾记、揽结亭边芳树。
愁情几许。
更多似、一天飞絮。
空自有、花畔黄鹂,知人笑语。

翻译

苏堤路上,柳树茂密,烟雾缭绕,新绿的草地刚被春雨滋润。野外的花草竞相开放,远山如画,云雾轻轻遮掩着山间的幽谷。漫步在六桥边,处处传来箫鼓声,热闹非凡。水面上,白鸥飞过,湖光潋滟,彩船来来往往,悠然自得。
想起当年在花前饮酒的欢乐时光,喜欢那香风环绕的帷帐,留恋徘徊不愿离去。旧日的足迹依旧,还记得曾在揽结亭边依偎着芬芳的树木。心中的愁绪有多少呢?比那天飘飞的柳絮还要多。空留我独自在花边,只有黄鹂鸟知晓人间的欢笑与言语。