《六桥行(西湖)》

周端臣 宋代
芙蓉苑。
记试酒清狂,亸鞭游遍。
翠红照眼。
凝芳露、洗出青霞一片。
垂杨两岸。
窥镜底、新妆深浅。
应料似、锦帐行春,三千粉春矜艳。
避逅紧马堤边,念玉笋轻攀,笑箸同欢。
岁华暗换。
西风路、几许愁肠凄断。
仙城梦黯。
还又是、六桥秋晚。
凝望处,烟淡云寒,人归雁远。

翻译

芙蓉苑里,记得当年试酒时的豪情,骑着马到处游逛。美丽的女子光彩照人,露珠沾湿了花枝,仿佛洗出了一片青色的霞光。两岸的垂柳随风摇曳,像是在水中的镜子前,照看自己新妆的深浅。我想,那景象应该像锦绣帐中春日行乐,三千佳丽争艳,谁也不肯逊色。
偶然在堤边相遇,想起那时手指轻攀,一起欢笑举箸的情景。年华悄悄改变,西风渐起,多少忧愁让人心碎。仙城的梦境也变得模糊,又到了六桥秋晚的时节。我凝望远方,烟雾淡淡,云气寒冷,人们归去,大雁飞远。