《鹧鸪天(怨别)》

严仁 宋代
一径萧条落叶深。
离肠凄断月明砧。
征鸿送恨连云起,促织惊秋傍砌吟。
风悄悄,夜沈沈。
鸳机坐冷晓霜侵。
挑成锦字心相向,未必君心似妾心。

翻译

一条小路寂寞荒凉,落叶铺满深处。在明亮的月光下,捣衣声让人倍感忧伤,离别的愁绪难以承受。远飞的大雁送来满怀怨恨,蟋蟀在台阶旁哀鸣,仿佛在报告秋天的到来。风悄悄地吹着,夜色深沉。织布机旁冷霜侵入,像我的心一样孤寂。我把思念一针一线织成美丽的诗文,只盼你我心意相通,但又怎能确定你的心意也如我这般深情不变呢?