《贺新郎(清浪轩送春)》

严仁 宋代
碧浪摇春渚。
浸虚檐、蒲萄滉漾,翠绡掀舞。
委曲经过台下路,载取落花东去。
问花亦、漂流良苦。
花不能言应有恨,恨十分、都被春风误。
同此恨,有飞絮。
人生聚散元无据。
尽凭阑、一尊相对,苹州春暮。
嫉色冲冲空怅望,泪尽世间儿女。
君不见、千金求赋。
飞燕婕妤今何在,看粘云、江影伤千古。
流不云,断魂处。

翻译

碧绿的波浪在春天的水边轻轻摇曳。水波漫过空荡的屋檐,像葡萄般荡漾,翠绿的绸缎随风舞动。曲折的小路经过台下的地方,载着落花向东流去。我问那落花,漂流是否也很痛苦。花虽不能言语,但心中应有怨恨,恨那春风将它无情吹落。与这落花同感的,还有那飘飞的柳絮。人生的聚散本就无常,没有定数。我倚着栏杆,独自对着一杯酒,看着苹州春日的暮色。心中满是嫉妒与怅惘,泪水流尽,仿佛世间所有的儿女情长都在这泪中。你可曾见过,有人愿以千金求一篇赋文。那曾经的飞燕与婕妤,如今又在何处?只见江面上的云影,仿佛在诉说着千古的哀伤。流水不停,却带不走那断魂的愁绪。