《满江红·送廖叔仁赴阙》

严羽 宋代
日近觚棱,秋渐满、蓬莱双阙。
正钱塘江上,潮头如雪。
把酒送君天上去,琼玉琚玉佩軝鸿列。
丈夫儿、富贵等浮云,看名节。
天下事,吾能说;
今老矣,空凝绝。
对西风慷慨,唾壶歌缺。
不洒世间儿女泪,难堪亲友中年别。
问相思、他日镜中看,萧萧发。

翻译

太阳渐渐靠近宫阙,秋天的气息越来越浓,蓬莱的双阙也满是秋意。正是钱塘江上潮水汹涌的时候,浪头像雪一样白。我举杯为你送行,你将飞向天庭,那里的仙人佩玉成行,如鸿雁排列。大丈夫的富贵,不过像浮云一样,真正值得看重的是名节。
天下大事,我心中有数;如今我已年老,只能空自感慨。面对秋风,我慷慨激昂,连唾壶都因击节而缺了角。我不愿为世间儿女洒下眼泪,更难以承受亲友中年离别的伤感。若问今后的相思,他日照镜子时,定会看到两鬓斑白,满头萧瑟。