《祝英台近(登多景楼)》

岳珂 宋代
瓮城高,盘径近。
十里笋舆稳。
欲驾还休,风雨苦无准。
古来多少英雄,平沙遗恨。
又总被、长江流尽。
倩谁问。
因甚衣带中分,吾家自畦畛。
落日潮头,慢写属镂愤。
断肠烟树扬州,兴亡休论。
正愁尽、河山双鬓。

翻译

瓮城高耸,盘旋的小路狭窄。十里的竹轿安稳前行。想要出发却又停下,风雨总是不固定。自古以来多少英雄,留在平沙上的遗憾,最终都被长江水带走。请谁来问呢?为何国土被分割,我们自家的田地也分开了。落日时分潮水涌起,慢慢写下属镂般的愤恨。令人断肠的是扬州的烟树,兴衰不必再论,只是愁绪让河山染白了双鬓。