《括酹江月》

林正大 宋代
泛舟赤壁,正风徐波静,举尊属客。
渺渺予怀天一望,万顷凭虚独立。
桂桨空明,洞箫声彻,怨慕还凄恻。
星稀月淡,江山依旧陈迹。
因念酾酒临江,赋诗横槊,好在今安适。
谩寄蜉蝣天地尔,瞬目盈虚消息。
江上清风,山间明月,与子欢无极。
翻然一笑,不知东方既白。
东坡后赤壁赋:是岁十月之望,步自雪堂,将归于临疙。
二客从予过黄泥之坂。
霜露既降,草木尽脱。
人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。
已而叹曰:有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!
客曰:今者薄暮,举纲得鱼,巨口细鳞,状似松江之鲈。
顾安所得酒乎?
归而谋诸妇。
妇曰:我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之须。
于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。
江流有声,断岸千尺,山高月小,水落石出。
曾日月之几何,而江山不可复识矣!
予乃摄衣而上,履B357岩,披蒙茸。
踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯凭夷之幽宫。
盖二客不能从焉。
划然长啸,草木震动。
山鸣谷应,风起水涌。
予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。
返而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。
时夜将半,四顾寂寥。
适有孤鹤,横江东来,翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。
须臾客去,予亦就睡。
梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:赤壁之游乐乎?
问其姓名,BA3D而不答,呜呼噫嘻,我知之矣!
畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也耶!
道士顾笑,予亦惊寤,开户视之,不见其处。

拼音

fàn zhōu chì bì, zhèng fēng xú bō jìng, jǔ zūn shǔ kè.泛舟赤壁,正风徐波静,举尊属客。miǎo miǎo yǔ huái tiān yī wàng, wàn qǐng píng xū dú lì.渺渺予怀天一望,万顷凭虚独立。guì jiǎng kōng míng, dòng xiāo shēng chè, yuàn mù hái qī cè.桂桨空明,洞箫声彻,怨慕还凄恻。xīng xī yuè dàn, jiāng shān yī jiù chén jī.星稀月淡,江山依旧陈迹。yīn niàn shāi jiǔ lín jiāng, fù shī héng shuò, hǎo zài jīn ān shì.因念酾酒临江,赋诗横槊,好在今安适。mán jì fú yóu tiān dì ěr, shùn mù yíng xū xiāo xī.谩寄蜉蝣天地尔,瞬目盈虚消息。jiāng shàng qīng fēng, shān jiān míng yuè, yǔ zi huān wú jí.江上清风,山间明月,与子欢无极。fān rán yī xiào, bù zhī dōng fāng jì bái.翻然一笑,不知东方既白。dōng pō hòu chì bì fù: shì suì shí yuè zhī wàng, bù zì xuě táng, jiāng guī yú lín gē.东坡后赤壁赋:是岁十月之望,步自雪堂,将归于临疙。èr kè cóng yǔ guò huáng ní zhī bǎn.二客从予过黄泥之坂。shuāng lù jì jiàng, cǎo mù jǐn tuō.霜露既降,草木尽脱。rén yǐng zài dì, yǎng jiàn míng yuè, gù ér lè zhī, xíng gē xiāng dá.人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。yǐ ér tàn yuē: yǒu kè wú jiǔ, yǒu jiǔ wú yáo, yuè bái fēng qīng, rú cǐ liáng yè hé! kè yuē: jīn zhě bó mù, jǔ gāng dé yú, jù kǒu xì lín, zhuàng shì sōng jiāng zhī lú.已而叹曰:有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!客曰:今者薄暮,举纲得鱼,巨口细鳞,状似松江之鲈。gù ān suǒ de jiǔ hū? guī ér móu zhū fù.顾安所得酒乎?归而谋诸妇。fù yuē: wǒ yǒu dǒu jiǔ, cáng zhī jiǔ yǐ, yǐ dài zi bù shí zhī xū.妇曰:我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之须。yú shì xié jiǔ yǔ yú, fù yóu yú chì bì zhī xià.于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。jiāng liú yǒu shēng, duàn àn qiān chǐ, shān gāo yuè xiǎo, shuǐ luò shí chū.江流有声,断岸千尺,山高月小,水落石出。céng rì yuè zhī jǐ hé, ér jiāng shān bù kě fù shí yǐ! yǔ nǎi shè yī ér shàng, lǚ B357 yán, pī méng róng.曾日月之几何,而江山不可复识矣!予乃摄衣而上,履B357岩,披蒙茸。jù hǔ bào, dēng qiú lóng, pān qī gǔ zhī wēi cháo, fǔ píng yí zhī yōu gōng.踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯凭夷之幽宫。gài èr kè bù néng cóng yān.盖二客不能从焉。huà rán cháng xiào, cǎo mù zhèn dòng.划然长啸,草木震动。shān míng gǔ yìng, fēng qǐ shuǐ yǒng.山鸣谷应,风起水涌。yǔ yì qiǎo rán ér bēi, sù rán ér kǒng, lǐn hū qí bù kě liú yě.予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。fǎn ér dēng zhōu, fàng hū zhōng liú, tīng qí suǒ zhǐ ér xiū yān.返而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。shí yè jiāng bàn, sì gù jì liáo.时夜将半,四顾寂寥。shì yǒu gū hè, héng jiāng dōng lái, chì rú chē lún, xuán shang gǎo yī, jiá rán cháng míng, lüè yǔ zhōu ér xī yě.适有孤鹤,横江东来,翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也。xū yú kè qù, yǔ yì jiù shuì.须臾客去,予亦就睡。mèng yī dào shì, yǔ yī pián xiān, guò lín gāo zhī xià, yī yǔ ér yán yuē: chì bì zhī yóu lè hū? wèn qí xìng míng, BA3D ér bù dá, wū hū yī xī, wǒ zhī zhī yǐ! chóu xī zhī yè, fēi míng ér guò wǒ zhě, fēi zi yě yé! dào shì gù xiào, yǔ yì jīng wù, kāi hù shì zhī, bú jiàn qí chù.梦一道士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:赤壁之游乐乎?问其姓名,BA3D而不答,呜呼噫嘻,我知之矣!畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也耶!道士顾笑,予亦惊寤,开户视之,不见其处。

翻译

泛舟在赤壁之下,微风轻拂,水波平静。我举起酒杯,邀请客人共饮。望着辽阔的天空,心中感慨万千,仿佛置身于无边的虚空中。桂木船桨在月光下显得格外明亮,洞箫的声音穿透夜空,带着哀怨和凄凉的调子。星星稀疏,月色淡淡,江山依旧,只是往日的辉煌已成陈迹。
想到当年曹操在江边饮酒,横槊赋诗,如今这一切都已过去,我们却还能在此安然自得。人生如蜉蝣般短暂,天地间的变化瞬息万变。江上的清风,山间的明月,与你们共享这无尽的欢乐。忽然间,我笑了,不知不觉中,东方已经泛白。
那年十月十五日,我从雪堂出发,准备回临皋。两位客人随我一起走过黄泥坂。霜露已降,草木凋零。人影映在地上,抬头看见明月,心中感到愉悦,边走边唱,互相应答。不久,我叹息道:“有客人却没有酒,有酒却没有菜肴,月白风清,这样的良夜该如何度过呢?”客人说:“今天傍晚,我撒网捕到一条鱼,鱼口大鳞细,形状像松江的鲈鱼。只是不知道哪里能找到酒?”我回家和妻子商量。妻子说:“我有一斗酒,藏了很久,就等着你随时需要。”于是我们带着酒和鱼,再次来到赤壁下游玩。
江水潺潺,岸边峭壁高耸,山高月小,水落石出。曾几何时,江山已变得难以辨认。我提起衣襟,登上陡峭的岩石,穿过茂密的草丛。坐在虎豹般的岩石上,攀上虬龙般的树枝,登上栖鹘的危巢,俯瞰夷人的幽宫。两位客人无法跟随。我长啸一声,草木震动,山谷回响,风起水涌。我感到一阵悲凉,肃然生畏,觉得此地不可久留。于是返回船上,任船随波逐流,停在何处就在何处休息。
夜已过半,四周一片寂静。忽然有一只孤鹤从东边飞来,翅膀如车轮般大,身披黑白羽衣,长鸣一声,掠过我的船向西飞去。不久,客人离去,我也入睡。梦中见到一位道士,身穿羽衣,轻盈地走过临皋,向我拱手说道:“赤壁之游快乐吗?”我问他姓名,他笑而不答。我恍然大悟,原来昨夜飞鸣而过的,不就是你吗?道士回头一笑,我也惊醒,开门一看,已不见他的踪影。