《望江南》

戴复古 宋代
壶山好,也解忆狂夫。
转首便成千里别,轻年不寄一行书。
浑似不相疏。
催归曲,一唱一愁予。
有剑卖来酤酒吃,无钱归去买山居。
安处即吾庐。
壶山有催归曲赠仆,甚妙。

翻译

壶山真是个好地方,它也懂得思念我这狂放之人。转眼间,我们便相隔千里,年轻时的轻狂让我连一封信都未曾寄出。可即便如此,我们的情谊却从未疏远。那首催归的曲子,每唱一次都让我心生愁绪。我曾卖剑换酒,只为解一时之愁;如今却无钱归去,买下一片山居。其实,心安之处便是我的家。壶山赠我的那首催归曲,真是妙不可言。