《贺新郎(兄弟争涂田而讼,歌此词主和议)》

戴复古 宋代
蜗角争多少。
是英雄、割据乾坤,到头休了。
一片泥涂荒草地,尽是鱼龙故道。
新堤上、风涛难保。
沧海桑田何时变,怕桑田、未变人先老。
休为此,生烦恼。
讼庭不许频频到。
这官坊、翻来覆去,有何分晓。
无诤人中为第一,长讼元非吉兆。
但有恨、平章不早。
尊酒唤回和气在,看从来、兄弟依然好。
把前事,付一笑。

翻译

在小小的蜗牛角上争个高下,又有何意义?就算是那些割据天下的英雄豪杰,最终也不过是过眼云烟。眼前这片泥泞的荒草地,曾是鱼龙混杂的繁华之地。新筑的堤坝,也难以抵挡风浪的侵袭。沧海变成桑田,世事无常,可谁知道桑田还未变,人却已老去。何必为此徒增烦恼?
官府的公堂,不必频繁踏入。那些官场上的纷争,翻来覆去,又能有什么结果?无争无斗,才是人生至境,长久地争讼并非吉兆。只是遗憾,当初没能早些明白这个道理。不如举起酒杯,唤回内心的平和,看看兄弟之间,依然如初般和睦。把过去的种种,付之一笑,随风而去。