《念奴娇(戊午生日作)》

郑域 宋代
嗟来咄去,被天公、把做小儿调戏。
蹀雪龙庭扫未久,还促炎州行李。
不半年间,北胡南越,一万三千里。
征衫着破,著衫人、可知矣。
休问海角天涯,黄蕉丹荔,自足供甘旨。
泛绿依红无个事,时舞斑衣而已。
救蚁藤桥,养鱼盆沼,是亦经纶耳。
伊周安在,且须学老莱子。

翻译

唉,天公真是爱捉弄人,像在逗弄小孩子一样。踏雪征战刚刚结束,又催促我踏上南下的旅途。不到半年时间,从北方的胡地到南方的越国,走过了整整一万三千里的路。衣服都穿破了,穿这件衣服的人,又能是谁呢?别再问我在天涯海角的处境了,黄蕉红荔,自己就能做出美味佳肴。闲来无事,只管在绿柳红花间游荡,偶尔穿着彩衣跳舞罢了。救蚂蚁过桥,养鱼在池塘,这也是一种治世之道。伊尹、周公在哪里呢?不如学老莱子,安度晚年。