《念奴娇》

郑域 宋代
素肌莹净,隔鲛绡贴衬,猩红妆束。
火伞飞空熔不透,一块玲珑冰玉。
破暑当筵,褪衣剥带,微露真珠肉。
中心些子,向人何大焦缩。
应恨旧日杨妃,尘埃走遍,向南闽西蜀。
困入筠笼消黯搅,香色精神愁蹙。
赖有君谟,为传家谱,不弃青黄绿。
到头甜口,是人都要园熟。

翻译

她的肌肤洁白如玉,隔着薄纱隐约可见,身着猩红色的华丽服饰。烈日如火,却无法融化她如冰玉般清透的气质。在炎热的宴会上,她轻轻褪去外衣,微露如珍珠般细腻的肌肤。她的内心似乎有些焦躁,却又显得羞涩退缩。
她或许会怨恨曾经的杨贵妃,历经风尘,走遍南闽西蜀。如今被困在竹笼中,神情黯然,香色虽在,却带着愁容。幸好有君谟为她传颂家谱,不嫌弃她的青黄绿。最终,她的甜美让人无法抗拒,人人都希望她能够圆满成熟。