《蝶恋花(春思)》

吴礼之 宋代
满地落红初过雨。
绿树成阴,紫燕风前舞。
烟草低迷萦小路。
昼长人静扃朱户。
沉水香销新剪苎。
欹枕朦胧,花底闻莺语。
春梦又还随柳絮。
等闲飞过东墙去。

拼音

mǎn dì luò hóng chū guò yǔ.满地落红初过雨。lǜ shù chéng yīn, zǐ yàn fēng qián wǔ.绿树成阴,紫燕风前舞。yān cǎo dī mí yíng xiǎo lù.烟草低迷萦小路。zhòu zhǎng rén jìng jiōng zhū hù.昼长人静扃朱户。chén shuǐ xiāng xiāo xīn jiǎn zhù.沉水香销新剪苎。yī zhěn méng lóng, huā dǐ wén yīng yǔ.欹枕朦胧,花底闻莺语。chūn mèng yòu hái suí liǔ xù.春梦又还随柳絮。děng xián fēi guò dōng qiáng qù.等闲飞过东墙去。

翻译

雨刚刚停歇,地上铺满了凋落的花瓣。绿树成荫,紫燕在微风中翩翩起舞。低矮的草丛中,烟雾缭绕,小径显得格外幽静。白昼漫长,四周寂静,朱红色的门扉紧闭。
沉香的香气渐渐消散,新剪的苎麻散发着清新的气息。斜靠在枕头上,半梦半醒间,听到花丛下黄莺的婉转啼鸣。春天的梦境仿佛随着柳絮飘荡,不经意间,便飞过了东边的墙头。