《念奴娇(感怀呈洪守)》

刘仙伦 宋代
吴山青处,恨长安路断,黄尘如雾。
荆楚西来行堑远,北过淮堧严扈。
九塞貔貅,三关虎豹,空作陪京固。
天高难叫,若为得诉忠语。
追念江左英雄,中兴事业,枉被奸臣误。
不见翠华移跸处,枉负吾皇神武。
击楫凭谁,问筹无计,何日宽优顾,倚筇长叹,满怀清泪如雨。

拼音

wú shān qīng chù, hèn cháng ān lù duàn, huáng chén rú wù.吴山青处,恨长安路断,黄尘如雾。jīng chǔ xī lái xíng qiàn yuǎn, běi guò huái ruán yán hù.荆楚西来行堑远,北过淮堧严扈。jiǔ sāi pí xiū, sān guān hǔ bào, kōng zuò péi jīng gù.九塞貔貅,三关虎豹,空作陪京固。tiān gāo nán jiào, ruò wéi dé sù zhōng yǔ.天高难叫,若为得诉忠语。zhuī niàn jiāng zuǒ yīng xióng, zhōng xīng shì yè, wǎng bèi jiān chén wù.追念江左英雄,中兴事业,枉被奸臣误。bú jiàn cuì huá yí bì chù, wǎng fù wú huáng shén wǔ.不见翠华移跸处,枉负吾皇神武。jī jí píng shuí, wèn chóu wú jì, hé rì kuān yōu gù, yǐ qióng cháng tàn, mǎn huái qīng lèi rú yǔ.击楫凭谁,问筹无计,何日宽优顾,倚筇长叹,满怀清泪如雨。

翻译

在青翠的吴山深处,我心中充满了对长安道路断绝的遗憾,漫天黄尘如同浓雾般遮蔽了视线。从荆楚之地向西行来,面对的是一道道深远的沟壑,而向北越过淮河,则是严密的关隘与护卫。九塞的勇士,三关的猛将,虽然英勇,却只能空守着这京城的坚固。天高地远,我难以向皇帝诉说我的忠诚之语。
我追忆起江左的英雄们,他们为中兴大业奋斗,却不幸被奸臣所误。如今,我再也看不到皇帝的车驾移动的踪迹,心中不禁感到辜负了吾皇的神武英明。我倚靠着船桨,却不知该向谁倾诉,问计无门,不知何时才能得到皇帝的宽慰与眷顾。我拄着竹杖,长叹不已,满腹的清澈泪水如雨般倾泻而下。