《满庭芳(留别)》

刘褒 宋代
柳袅金丝,梨铺香雪,一年春事方中。
烛前一见,花艳觉羞红。
枕臂香痕未落,舟横岸、作计匆匆。
明朝去,暮天平水,双桨碧云东。
隔离歌一阕,琵琶声断,燕子楼空。
叹阳台梦杳,行雨无踪。
后会芙蕖未老,从今去、日望归鸿。
愁如织,断肠啼鴂,饶舌诉东风。

翻译

柳枝轻摇如金丝飘荡,梨花铺展似香雪纷飞,春天的光景正走到一年当中最美好的时节。在烛光之前与你匆匆一见,你的容颜美得连花儿都羞得泛起红晕。我枕着手臂,还留着你的香气和痕迹,而小舟已横靠岸边,我们只好仓促定下离别的计划。
明日清晨离去时,黄昏的天空倒映平静水面,双桨划开碧绿的波涛向东而去。我们在舟中唱了一曲送别的歌,琵琶声断,燕子楼也早已人去楼空。叹那往日欢情如梦难寻,昔日的云雨踪迹全无。日后重逢之时,荷花尚未老去,从今往后,我将每日遥望归来的鸿雁。
愁绪交织如网,杜鹃哀啼令人心碎,多嘴的鸟儿仿佛把心事说给了春风。