《水调歌头》

傅大询 宋代
草草三间屋,爱竹旋添栽。
碧纱窗户,眼前都是翠云堆。
一月山翁高卧,踏雪水村清冷,木落远山开。
唯有平安竹,留得伴寒梅。
唤家童,开门看,有谁来。
客来一笑,清话煮茗更传杯。
有酒只愁无客,有客又愁无酒,酒熟且俳徊。
明日人间事,天自有安排。

拼音

cǎo cǎo sān jiān wū, ài zhú xuán tiān zāi.草草三间屋,爱竹旋添栽。bì shā chuāng hù, yǎn qián dōu shì cuì yún duī.碧纱窗户,眼前都是翠云堆。yī yuè shān wēng gāo wò, tà xuě shuǐ cūn qīng lěng, mù luò yuǎn shān kāi.一月山翁高卧,踏雪水村清冷,木落远山开。wéi yǒu píng ān zhú, liú dé bàn hán méi.唯有平安竹,留得伴寒梅。huàn jiā tóng, kāi mén kàn, yǒu shuí lái.唤家童,开门看,有谁来。kè lái yī xiào, qīng huà zhǔ míng gèng chuán bēi.客来一笑,清话煮茗更传杯。yǒu jiǔ zhǐ chóu wú kè, yǒu kè yòu chóu wú jiǔ, jiǔ shú qiě pái huái.有酒只愁无客,有客又愁无酒,酒熟且俳徊。míng rì rén jiān shì, tiān zì yǒu ān pái.明日人间事,天自有安排。

翻译

草草盖了三间小屋,喜爱竹子,就赶紧种上。碧绿的纱窗,眼前全是翠绿的云霞。一月里,我像山中的老翁一样高卧,踏着雪来到水边的村庄,清冷寂静,树叶落尽,远山豁然开朗。只有那平安的竹子,陪伴着寒冷中的梅花。叫来家里的童子,打开门看看,有谁来了?客人来了,我们一笑相对,煮茶畅谈,举杯共饮。有酒却怕没人陪,有人又怕没酒喝,酒酿好了,且慢慢等待。明天人间的事,天自然会有安排。