《水调歌头(中秋和施司谏)》

罗愿 宋代
秋宇净如水,月镜不安台。
郁孤高处张乐,语笑脱氛埃。
檐外白毫千丈,坐上银河万斛,心境两佳哉。
俯仰共清绝,底处着风雷。
问天公,邀月姊,愧凡才。
婆娑人世,羞见蓬鬓漾金罍。
来岁公归何处,照耀彩衣簪橐,禁直且休催。
一曲庾江上,千古继韶陔。

拼音

qiū yǔ jìng rú shuǐ, yuè jìng bù ān tái.秋宇净如水,月镜不安台。yù gū gāo chù zhāng lè, yǔ xiào tuō fēn āi.郁孤高处张乐,语笑脱氛埃。yán wài bái háo qiān zhàng, zuò shàng yín hé wàn hú, xīn jìng liǎng jiā zāi.檐外白毫千丈,坐上银河万斛,心境两佳哉。fǔ yǎng gòng qīng jué, dǐ chǔ zhe fēng léi.俯仰共清绝,底处着风雷。wèn tiān gōng, yāo yuè zǐ, kuì fán cái.问天公,邀月姊,愧凡才。pó suō rén shì, xiū jiàn péng bìn yàng jīn léi.婆娑人世,羞见蓬鬓漾金罍。lái suì gōng guī hé chǔ, zhào yào cǎi yī zān tuó, jìn zhí qiě xiū cuī.来岁公归何处,照耀彩衣簪橐,禁直且休催。yī qǔ yǔ jiāng shàng, qiān gǔ jì sháo gāi.一曲庾江上,千古继韶陔。

翻译

秋天的天空清澈如水,明亮的月亮悬挂在高处,仿佛一面不安分的镜子。站在郁孤台的高处,听着音乐,谈笑间仿佛摆脱了尘世的纷扰。屋檐外,月光如同千丈白毫,座下仿佛银河倾泻,心情与景色都无比美好。抬头低头间,天地一片清绝,仿佛风雷都无处落脚。
我向天公发问,邀请月姐共饮,却为自己的平凡才情感到惭愧。在这纷扰的人世间,看到自己苍老的容颜映在酒杯中,不禁感到羞愧。来年公将归向何处,彩衣和官帽的光彩依旧,但朝廷的职责却不必催促。在这庾江之上,一曲悠扬的歌声,将千古的韶乐传承下去。