《江城子(送凌静之)》

崔敦礼 宋代
吴王台上雨初晴。
远烟横。
柳如云。
门外西风,催踏马蹄尘。
声断阳关人去□,遮落日,向西秦。
不教容易从归程。
语酸辛。
黯消魂。
且共一尊,相属莫辞频。
后夜月明千里隔,君忆我,我思君。

翻译

吴王台上的雨刚刚停歇,远处的烟雾横亘在天际,柳树如云般绵延。门外西风呼啸,催促着马蹄踏起尘土。阳关的号角声渐渐消失,人们已经离去,只留下落日余晖,向着西秦的方向渐渐隐去。
不愿轻易踏上归途,言语中满是辛酸,心中黯然神伤。暂且共饮一杯,不要推辞频频举杯。夜深时,明月高悬,千里之隔,你思念我,我思念你。