《水调歌头》

李泳 宋代
危楼云雨上,其下水扶天。
群山四合,飞动寒翠落檐前。
尽是秋清栏槛,一笑波翻涛怒,雪阵卷苍烟。
炎暑去无迹,清驶久翩翩。
夜将阑,人欲静,月初圆。
素娥弄影,光射空际绿婵娟。
不用濯缨垂钓,唤取龙宫仙驾,耕此万琼田。
横笛望中起,吾意已超然。

拼音

wēi lóu yún yǔ shàng, qí xià shuǐ fú tiān.危楼云雨上,其下水扶天。qún shān sì hé, fēi dòng hán cuì luò yán qián.群山四合,飞动寒翠落檐前。jìn shì qiū qīng lán kǎn, yī xiào bō fān tāo nù, xuě zhèn juǎn cāng yān.尽是秋清栏槛,一笑波翻涛怒,雪阵卷苍烟。yán shǔ qù wú jī, qīng shǐ jiǔ piān piān.炎暑去无迹,清驶久翩翩。yè jiāng lán, rén yù jìng, yuè chū yuán.夜将阑,人欲静,月初圆。sù é nòng yǐng, guāng shè kōng jì lǜ chán juān.素娥弄影,光射空际绿婵娟。bù yòng zhuó yīng chuí diào, huàn qǔ lóng gōng xiān jià, gēng cǐ wàn qióng tián.不用濯缨垂钓,唤取龙宫仙驾,耕此万琼田。héng dí wàng zhōng qǐ, wú yì yǐ chāo rán.横笛望中起,吾意已超然。

翻译

高耸的危楼仿佛直插云端,楼下的水面映照着天穹,仿佛水在支撑着天空。四周群山环绕,苍翠的山色仿佛在飞动,寒气逼人的绿意落在屋檐前。这里处处都是秋日清冷的景象,栏杆外的风景令人心旷神怡。忽然,水面波涛翻涌,怒浪翻滚,仿佛雪白的浪花卷起了苍茫的烟雾。炎热的暑气早已消失无踪,清凉的空气久久萦绕,轻盈而自在。
夜色渐深,四周渐渐安静下来,圆月悄然升起。月光下的素娥(指月亮)似乎在舞动身影,清冷的光辉洒向天际,映照出一片碧绿而婀娜的美景。此刻,无需像古人那样濯缨垂钓,只需呼唤龙宫的仙驾,来耕耘这片如琼玉般的万顷良田。远处横笛声悠然响起,我的心绪已超然物外,仿佛与这天地融为一体。