《洞仙歌(春雨)》

谢懋 宋代
愁边雨细。
漠漠天如醉。
摇飏游丝晚风外。
酿轻寒、和暝色,花柳难胜,春自老,谁管啼红敛翠。
关情潜入夜,斜湿帘栊,几处挑灯耿无寐。
念阳台、当日事,好伴云来,因个甚、不入襄王梦里。
便添起、寒潮卷长江,又恐是离人,断肠清泪。

翻译

细雨绵绵,愁绪萦绕,天空仿佛沉醉般朦胧。晚风中,游丝轻轻摇曳。微寒与暮色交织,花柳在春日的凋零中显得无力,谁又在意那凋零的红花与收敛的翠叶?夜色深沉,情思悄然潜入,斜雨打湿了窗帘,几处灯火孤寂地亮着,映照着无眠的人。
想起昔日阳台上的往事,云儿曾相伴而来,却为何如今不入襄王的梦中?寒潮卷起长江的波涛,或许正是离人那断肠的清泪,化作无尽的哀伤。