《浣溪沙(咏梅)》

吴儆 宋代
茅舍疏离出素英。
临风照水眩精神。
娟娟新月又黄昏。
削约寒枝香未透,细看频嗅独消魂。
为谁消瘦不禁春。

拼音

máo shè shū lí chū sù yīng.茅舍疏离出素英。lín fēng zhào shuǐ xuàn jīng shén.临风照水眩精神。juān juān xīn yuè yòu huáng hūn.娟娟新月又黄昏。xuē yuē hán zhī xiāng wèi tòu, xì kàn pín xiù dú xiāo hún.削约寒枝香未透,细看频嗅独消魂。wèi shuí xiāo shòu bù jīn chūn.为谁消瘦不禁春。

翻译

茅草屋旁,几株素雅的花儿悄然绽放。它们在风中摇曳,倒映在水中,显得格外灵动。黄昏时分,一弯新月悄然升起,洒下淡淡的光辉。那纤细的花枝上,花香还未完全散发,我细细端详,频频轻嗅,心中不禁沉醉。这花儿究竟为谁而开,竟在春日里如此消瘦,仿佛无法承受这季节的温柔。