《浣溪沙(登镇远楼)》

吴儆 宋代
寒日孤城特地红。
瘦藤扶我上西风。
一川平远画图中。
江海一身真客燕,云天万里看归鸿。
吴山应在白云东。

拼音

hán rì gū chéng tè dì hóng.寒日孤城特地红。shòu téng fú wǒ shàng xī fēng.瘦藤扶我上西风。yī chuān píng yuǎn huà tú zhōng.一川平远画图中。jiāng hǎi yī shēn zhēn kè yàn, yún tiān wàn lǐ kàn guī hóng.江海一身真客燕,云天万里看归鸿。wú shān yīng zài bái yún dōng.吴山应在白云东。

翻译

寒冷的冬日,孤寂的城墙上,夕阳染红了天际。我拄着瘦弱的藤杖,迎着西风,缓缓登上高处。眼前是一片平阔的川原,宛如一幅宁静的画卷。我像一只漂泊的燕子,独自在江海间游荡,抬头望向万里云天,只见归鸿南飞。那吴山,想必就在白云的东边,遥远而朦胧。