《箜篌引》

王昌龄 唐代
卢谿郡南夜泊舟,夜闻两岸羌戎讴,其时月黑猿啾啾。
微雨沾衣令人愁,有一迁客登高楼,不言不寐弹箜篌。
弹作蓟门桑叶秋,风沙飒飒青冢头,将军铁骢汗血流。
深入匈奴战未休,黄旗一点兵马收,乱杀胡人积如丘。
疮病驱来配边州,仍披漠北羔羊裘,颜色饥枯掩面羞。
眼眶泪滴深两眸,思还本乡食牦牛,欲语不得指咽喉。
或有强壮能咿嚘,意说被他边将雠,五世属藩汉主留。
碧毛毡帐河曲游,橐驼五万部落稠,敕赐飞凤金兜鍪。
为君百战如过筹,静扫阴山无鸟投,家藏铁券特承优。
黄金千斤不称求,九族分离作楚囚,深溪寂寞弦苦幽。
草木悲感声飕飗,仆本东山为国忧,明光殿前论九畴。
簏读兵书尽冥搜,为君掌上施权谋,洞晓山川无与俦。
紫宸诏发远怀柔,摇笔飞霜如夺钩,鬼神不得知其由。
怜爱苍生比蚍蜉,朔河屯兵须渐抽,尽遣降来拜御沟。
便令海内休戈矛,何用班超定远侯,史臣书之得已不。

翻译

在卢谿郡南的夜晚,我停泊了船,听见两岸传来羌戎的歌声,那时月色昏暗,猿猴的啼叫声此起彼伏。细雨沾湿了衣裳,让人心生忧愁。有一位被贬的官员登上了高楼,他不言不语,也不睡觉,只是默默地弹奏着箜篌。他弹奏的曲调仿佛是蓟门秋天的桑叶,风沙在青冢上呼啸,将军的铁骢马汗血直流。他深入匈奴,战斗从未停歇,黄旗一挥,兵马便收拢,乱杀胡人,尸体堆积如山。他因伤病被派往边州,仍披着漠北的羔羊皮袄,面容憔悴,掩面羞愧。眼眶中泪水滴落,思念着家乡的牦牛肉,却无法开口,只能指着咽喉。有些强壮的人能发出微弱的声音,意思是说他们被边将仇视,五世以来都是汉主的藩属。他们在河曲的碧毛毡帐中游牧,五万头骆驼的部落稠密,敕赐的飞凤金兜鍪闪耀。他们为君主百战,如同过眼云烟,静扫阴山,连鸟儿都不敢停留,家藏的铁券特别受优待。他们不求黄金千斤,九族分离,成了楚囚,深溪寂寞,琴声苦涩。草木悲感,风声飕飗。我本是东山之人,为国忧虑,曾在明光殿前谈论九畴。我读过兵书,尽心思索,为君主掌上施展权谋,洞晓山川,无人能比。紫宸诏发,远怀柔远,摇笔如飞霜,鬼神不知其由。我怜爱苍生,如同蚍蜉,朔河屯兵应逐渐抽离,尽遣降兵拜御沟。便令海内休戈矛,何需班超定远侯,史臣书写,是否已足够?