《蝶恋花》

陈从古 宋代
日借轻黄珠缀露。
困倚东风,无限娇春处。
看尽夭红浑漫语。
淡妆偏称泥金缕。
不共铅华争胜负。
殿后开时,故欲寻春去。
去似朝霞无定所。
那堪更著着花雨。

翻译

清晨借来淡淡的鹅黄,露珠如珠缀其上。困倦地倚着春风,满含柔情地绽放在春天里。看尽那些艳红的花朵,仿佛都是浮夸的言语。淡雅的妆容偏偏适合这金丝般的缕衣。
不与群芳争奇斗艳,它在百花之后才悄然开放,好像是故意去追寻春天的踪迹。盛开时宛如朝霞,变幻无常,难以捉摸。更令人动情的是,还有落花如雨洒落心头。