《洞仙歌》

仲殊 宋代
广寒晓驾,姑射寻仙侣。
偷被霜华送将去。
过越岭、栖息南枝,匀妆面、凝酥轻聚。
爱横管、孤度陇头声,尽拚得幽香,为君分付。
水亭山驿,衰草斜阳,无限行人断肠处。
尽为我、留得多情,何须待、春风相顾。
任倒断、深思向梨花,也无奈寒食,几番春雨。

翻译

清晨,我驾着车前往广寒宫,去寻找那位如仙女般的伴侣。不知不觉间,霜华悄然将我送走。越过山岭,我在南枝上栖息,轻轻整理妆容,仿佛凝脂般细腻。我喜爱那横笛,独自吹奏着陇头的曲调,将所有幽香都献给你,为你分忧解愁。
水边的亭台,山间的驿站,衰草在斜阳下摇曳,这里是无数行人断肠的地方。它们为我留下了多情的痕迹,何须等待春风的眷顾?即便我深深思念那梨花,却也无奈寒食节的冷清,几番春雨过后,只留下淡淡的哀愁。