《念奴娇(夏日避暑)》

仲殊 宋代
故园避暑,爱繁阴翳日,流霞供酌。
竹影筛金泉漱玉,红映薇花帘箔。
素质生风,香肌无汗,绣扇长闲却。
双鸾栖处,绿筠时下风箨。
吹断舞影歌声,阳台人去,有当年池阁。
佩结兰英凝念久,言语精神依约。
燕别雕梁,鸿归紫塞,音信凭谁托。
争知好景,为君长是萧索。

翻译

在故乡的庭院里避暑,喜爱那浓密的树荫遮住烈日,晚霞仿佛美酒般供人畅饮。竹影洒下斑驳的金光,泉水叮咚如玉珠落盘,红色的蔷薇花映在帘子上。她肌肤清秀,带着凉风,身上没有汗水,绣着花纹的扇子一直闲着不用。两只鸾鸟栖息的地方,绿竹时常飘落风中的竹壳。
歌舞已散,曾经的欢乐如今只剩空荡的楼阁。她佩戴着兰草花朵,久久凝望沉思,言语和神态仍依稀可辨。燕子离开了雕梁画栋的屋檐,鸿雁飞向遥远的北方,音讯无人传递。怎会知道这美好的景色,为了你,总是显得冷清寂寞。