《虞美人》

仲殊 宋代
一番雨过年芳浅。
袅袅心情懒。
章台人过马嘶声。
小眉不展恨盈盈。
怨清明。
烟柔露软湖东岸。
恼乱春风惯。
一声莺是故园莺。
及至如今□闻处、又多情。

翻译

一场春雨过后,新年也变得清浅起来,心中那缕袅袅的愁绪懒洋洋地升起。在章台路上,有人骑马走过,传来阵阵马嘶声,那女子眉目低垂,满怀怨恨与惆怅,怨只怨这清明时节,惹人情思。
湖东岸上,烟雾轻柔,露珠晶莹,春风总爱在那里吹拂作乱。一声黄莺啼鸣,仿佛是故乡的那只。可是到了如今听闻之处,却又显得那么缠绵多情。