《定风波(一·瓮城)》

仲殊 宋代
南徐好,鼓角乱云中。
金地浮山星两点,铁城横锁瓮三重。
开国旧夸雄。
春过后,佳气荡晴空。
渌水画桥沽酒市,清江晚渡落花风。
千古夕阳红。

翻译

南徐真是个美丽的地方,鼓声和号角在云层中回荡。金色的土地上,两座山峰如星辰般点缀,铁铸的城墙像三重瓮一样坚固。这里曾是开国时的雄壮之地。春天过后,晴朗的天空中弥漫着吉祥的气息。碧绿的河水上,画桥边是卖酒的集市,傍晚的江边,落花随风飘舞。夕阳的余晖映红了天空,仿佛千年不变的美景。