《蝶恋花》

黄裳 宋代
一望瑶华初委地。
更约幽人,共赏岩边翠。
试把方诸聊与试。
无情争得无中泪。
飞瀑恐从星汉至。
渐向宾筵,但觉寒如水。
自爱一轮方得意。
轻随箕毕还成累。

翻译

远远望去,白茫茫的雪花刚刚落在地上。我约上一位高雅的朋友,一起欣赏山岩边苍翠的景色。试着用方诸(古代用来承接露水的器皿)来接雪,但再怎么努力,也流不出眼泪。瀑布仿佛从银河倾泻而下,渐渐地靠近宴席,只觉得寒气如水般袭来。我独自喜爱那轮刚刚升起的明月,却不知不觉被它牵绊,成了负担。