《瑶池月(烟波行)》

黄裳 宋代
扁舟寓兴,江湖上、无人知道名姓。
忘机对景,咫尺群鸥相认。
烟雨急、一片篷声碎,醉眼看山还醒。
晴云断,狂风信。
寒蟾倒,远山影。
谁听。
横琴数曲,瑶池夜冷。
这些子、名利休问。
况是物、都归幻境。
须臾百年梦,去来无定。
向婵娟、留住青春,笑世上、风流多病。
蒹葭渚,芙蓉径。
放侯印,趁渔艇。
争甚。
须知九鼎,金砂如圣。

翻译

一叶小舟寄托情怀,漂泊在江河湖海之间,无人知晓我的姓名。心无机巧,面对自然景色,连成群的鸥鸟也认得我。雨点急促,船篷被敲打得破碎,我醉眼朦胧看山,时而清醒。晴天云断,狂风骤起,月亮倒映在寒潭中,远处山影摇曳。有谁在听?弹几曲琴,仿佛在瑶池之夜,寒冷寂静。这些琐事,名利不必再问,何况世间万物终归虚幻。人生不过百年如梦,来去不定。向着明月,想留住青春,笑看世上那些风流人物,终究多病多愁。在芦苇洲边,芙蓉小径上,放下官印,乘着渔舟而去,又有什么好争的?要知道,真正的珍宝,是那如圣一般的金丹。