《宴琼林(上元)》

黄裳 宋代
霜月和银灯,乍送目楼台,星汉高下。
爱东风、已暖绮罗香,竞走去来车马。
红莲万斛,开尽处、长安一夜。
少年郎、两两桃花面,有馀光相借。
因甚灵山在此,是何人、能运神化。
对景便作神仙会,恐云轩且驾。
思曾待、龙楼俯览,笑声远、洞天飞斝。
向东来、尤幸时如故,群芳未开谢。

翻译

霜月与银灯交相辉映,抬眼望去,楼台高耸,星河低垂。春风已暖,吹拂着华丽的衣裳,车马往来,热闹非凡。万朵红莲盛开,仿佛一夜之间,长安城被点亮。少年们面如桃花,彼此映衬,光彩照人。为何灵山在此?又是谁施展了如此神奇的力量?面对这美景,仿佛置身神仙聚会,只怕云车即将启程。曾记得在龙楼上俯瞰,笑声远扬,如同洞天中的飞觞。如今东来,庆幸时光依旧,百花未谢,依旧绚烂。