《宴春台(初夏宴芙蓉堂)》

黄裳 宋代
夏景舒长,麦天清润,高低万木成阴。
晓意寒轻,一声未放蝉吟。
但闻莺友同音。
燕华堂、绿水中心。
芙蓉都没,红妆信息,终待重寻。
清冷相照,邂逅俱欢,翠娥拥我,芳酝强斟。
笙歌引步,登临更向瑶岑。
卧影沈沈。
自风来、与客披襟。
纵更深。
归来洞府,红烛如林。

翻译

夏日悠长舒展,麦田清新湿润,满眼高低错落的树木投下浓荫。清晨微凉,尚无蝉鸣打破寂静,只听得黄莺清脆和鸣。燕子飞舞在华美的厅堂前,碧水环绕着庭院中央。荷花悄然绽放,那红妆般的艳影暂且藏起,等待重逢时再细细品味。
清凉的月光洒落,偶然相遇便成一段欢愉时光,佳人相伴左右,美酒频频斟满。笙歌随行,我们登高远望,直上如玉的山巅。静卧身影沉沉,随风而来的凉意轻轻掀动衣襟。夜色渐深也不妨归返,那隐居的洞府中,红烛点点如林,温暖依旧。