《喜朝天(腊中雪后东湖闲宴)》

黄裳 宋代
雪云浓。
送愁思,衾寒更怯霜风。
惹起离恨,为光阴恼,人意无穷。
谁省年华屡换,渐作个、浮生玉髯翁。
休易感,新醅泛蚁,且共时同。
相逢。
笑语相契,况驾言游处,山里齐宫。
寂寞时候,自有皓景,粉泽冬容。
先顾丽人期约,痛赏倏、花开洛城红。
三十日,回头过尽,喜对春工。

翻译

天边布满浓重的雪云,仿佛把人的愁绪也一同送走了。被子里透着寒意,让人更觉得冷风刺骨。离别的愁绪因此被勾起,因时光流逝而烦恼,心中的感慨难以言尽。谁能想到岁月竟如此悄然变换,转眼间人生已到暮年,成了一个白发老翁。别再轻易感伤,新酿的酒正泛着细小的泡沫,不如就与这时代共饮一杯,随遇而安。
旧日相逢时,笑语盈盈,心意相通;更何况一起驾车出游,在山野之间、宫阙之侧留下足迹。在寂寞的时候,自有明亮的景色装点冬日的容颜。先想着与佳人约定的日期,匆匆一瞥,洛城的花便开了,艳红如火。三十天过去,回首已是春光明媚,欣然面对春天的到来。