《好事近》

魏夫人 宋代
雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。
愁听隔溪残漏,正一声凄咽。
不堪西望去程赊,离肠万回结。
不似海棠阴下,按《凉州》时节。

翻译

雨后的清晨还有微微的寒意,花儿的外面早起的黄莺已经停止了啼叫。我心中发愁地听着隔水传来的断续更漏声,那一声声像是凄凉的呜咽。实在不忍心向西望去那遥远的路程,离别的愁绪在心中千回百转。不像在海棠树下那样,可以悠闲地听人演奏《凉州》曲的时节。