《望江南(柳)》

王琪 宋代
江南柳,烟穗拂人轻。
愁黛空长描不似,舞腰虽瘦学难成。
天意与风情。
攀折处,离恨几时平。
已纵柔条萦客棹,更飞狂絮扑旗亭。
三月乱莺声。

翻译

江南的柳树,轻烟般的柳穗轻轻拂过行人。那忧愁的眉黛,再怎么描绘也画不出它的神韵;纤细的舞腰,模仿起来也难以企及。这是天意与风情的巧妙结合。在攀折柳枝的地方,离别的愁绪何时才能平息?柔嫩的柳条已经缠绕在客船的桨上,狂舞的柳絮更扑向路旁的酒旗亭。三月的莺声此起彼伏,仿佛在诉说着春日的纷乱与离别的忧伤。