《蝶恋花》

宋祁 宋代
雨过蒲萄新涨绿。
苍玉盘倾,堕碎珠千斛。
姬监拥前红簇簇。
温泉初试真妃浴。
驿使南来丹荔熟。
故翦轻绡,一色颁时服。
娇汗易唏凝醉玉。
清凉不用香绵扑。

翻译

雨后初晴,葡萄藤上积水涨绿。像一只青玉盘忽然倾倒,滚落千斛晶莹的碎珠。美人环侍簇拥着前庭红花盛开,仿佛华清池初试杨贵妃沐浴时的情景。
驿站的使者从南方送来熟透的荔枝。特意裁剪轻薄的丝绸包裹,同一色装盛分赐众人。美人娇嫩的汗珠容易消散,凝在玉肌之上如同醉意未消。清凉之感无需香罗扑扇,已自沁人心脾。