《蝶恋花(佳人)》

李冠 宋代
贴鬓香云双绾绿。
柳弱花娇,一点春心足。
不肯玉箫闲度曲。
恼人特把青蛾蹙。
静夜溪桥霜薄屋。
独影行歌,惊起双鸾宿。
愁破酒阑闺梦熟。
月斜窗外风敲竹。

翻译

鬓边的秀发如云般柔美,轻轻挽起,带着淡淡的香气。柳枝柔弱,花朵娇艳,春意盎然,心中满是欢喜。不愿让玉箫闲置,却因心事重重,眉头紧锁,惹人怜惜。
夜深人静,溪桥边霜气薄薄,小屋静谧。独自一人,边走边唱,惊醒了栖息的双鸾。酒意渐消,愁绪却未散,闺中梦境正浓。月光斜斜地洒在窗外,风儿轻敲着竹叶,仿佛在诉说着无尽的心事。