《点绛唇·感兴》

王禹偁 宋代
雨恨云愁,江南依旧称佳丽。
水村渔市。
一缕孤烟细。
天际征鸿,遥认行如缀。
平生事。
此时凝睇。
谁会凭栏意。
(栏 通:阑)

翻译

雨中的怨恨,云中的忧愁,江南依然美得令人心醉。水边的村庄,渔市的喧嚣,一缕孤烟细细升起,仿佛诉说着无尽的寂寞。
天边,远行的鸿雁排成一行,远远望去,像是被串在一起的珠子。它们振翅高飞,仿佛在追逐着什么,又像是在逃离什么。
此刻,我凝望着这一切,心中涌起万千思绪。这一生,经历了多少事,遇见了多少人,可又有谁能真正懂得我此刻凭栏而立的心情呢?栏杆依旧,心事却如这江南的雨云,难解难分。