《渔家傲(冬至)》

冯时行 宋代
云覆衡茅霜雪后。
风吹江面青罗皱。
镜里功名愁里瘦。
闲袖手。
去年长至今年又。
梅逼玉肌春欲透。
小槽新压冰澌溜。
好把升沉分付酒。
光阴骤。
须臾又绿章台柳。

翻译

乌云遮住了茅草屋的屋檐,霜雪过后显得格外清冷。寒风吹过江面,泛起层层涟漪,如同青色的绸缎被揉皱。在镜中看到自己的功名早已被愁绪消磨得瘦削不堪。只能闲着双手,任时光流逝,去年冬至,今年又到了冬至。梅花逼得玉一般的肌肤仿佛春天就要透出。小槽中新压的酒液如冰一样清澈流淌。不妨把人生的起伏都交给酒来消解。光阴飞逝,转眼之间,章台柳又绿了。