《最高楼(别妓王幼玉)》

柳富 宋代
人间最苦,最苦是分离。
伊爱我,我怜伊。
青草岸头人独立,画船东去橹声迟。
楚天低,回望处,两依依。
后会也知俱有愿,未知何日是佳期。
心下事、乱如丝。
好天良夜还虚过,辜负我、两心知。
愿伊家,衷肠在,一双飞。

拼音

rén jiān zuì kǔ, zuì kǔ shì fēn lí.人间最苦,最苦是分离。yī ài wǒ, wǒ lián yī.伊爱我,我怜伊。qīng cǎo àn tóu rén dú lì, huà chuán dōng qù lǔ shēng chí.青草岸头人独立,画船东去橹声迟。chǔ tiān dī, huí wàng chù, liǎng yī yī.楚天低,回望处,两依依。hòu huì yě zhī jù yǒu yuàn, wèi zhī hé rì shì jiā qī.后会也知俱有愿,未知何日是佳期。xīn xià shì luàn rú sī.心下事、乱如丝。hǎo tiān liáng yè hái xū guò, gū fù wǒ liǎng xīn zhī.好天良夜还虚过,辜负我、两心知。yuàn yī jiā, zhōng cháng zài, yī shuāng fēi.愿伊家,衷肠在,一双飞。

翻译

世间最痛苦的事,莫过于离别。她深爱着我,我也怜惜她。在青草茂盛的岸边,我独自伫立,目送那画船缓缓东去,船桨划水的声音渐渐远去。天空低垂,回望时,我们彼此依依不舍。虽然知道未来还有相见的机会,但不知何时才是重逢的良辰。心中的思绪纷乱如丝,美好的时光和夜晚就这样虚度,辜负了我们彼此相知的心意。但愿她心中依然怀有深情,愿我们如一双飞鸟,永远相伴。