《同武平一员外游湖五首时武贬金坛令》

储光羲 唐代
红荷碧筱夜相鲜,皂盖兰桡浮翠筵。
舟中对舞邯郸曲,月下双弹卢女弦。
青林碧屿暗相期,缓楫挥觥欲赋诗。
借问高歌凡几转,河低月落五更时。
朝来仙阁听弦歌,暝入花亭见绮罗。
池边命酒怜风月,浦口回船惜芰荷。
朦胧竹影蔽岩扉,淡荡荷风飘舞衣。
舟寻绿水宵将半,月隐青林人未归。
花潭竹屿傍幽蹊,画楫浮空入夜溪。
芰荷覆水船难进,歌舞留人月易低。

翻译

红荷和绿竹在夜晚显得格外鲜艳,官员的车盖和兰舟在翠绿的宴席上漂浮。船中有人跳着邯郸的舞蹈,月下有人弹奏着卢女的琴弦。青翠的树林和碧绿的小岛暗中相约,轻轻划桨,举杯饮酒,想要赋诗一首。请问这高声歌唱究竟唱了多少遍,直到河水低落、月亮西沉,已是五更天。早晨来到仙阁听歌赏乐,傍晚进入花亭看见美丽的女子。池边让人怜爱风月,渡口回船时惋惜荷花的香气。竹影朦胧遮住了岩边的门,轻柔的荷香飘动着舞衣。寻找绿水的船只已到半夜,月亮隐入青林,人们还未归去。花潭边的竹林旁有幽静的小路,画船在空中漂浮进入夜色中的溪流。荷叶覆盖水面,船难以前行,歌舞留住人们,月亮也迟迟不落。