《明妃曲四首》

储光羲 唐代
西行陇上泣胡天,南向云中指渭川。
毳幕夜来时宛转,何由得似汉王边。
胡王知妾不胜悲,乐府皆传汉国辞。
朝来马上箜篌引,稍似宫中闲夜时。
日暮惊沙乱雪飞,傍人相劝易罗衣。
强来前殿看歌舞,共待单于夜猎归。
彩骑双双引宝车,羌笛两两奏胡笳。
若为别得横桥路,莫隐宫中玉树花。

翻译

我向西行,来到陇上,望着胡人的天空,不禁泪流满面。向南望去,云中之地指向渭川。夜晚,毡帐随风飘动,轻盈婉转,可我又怎能像在汉王身边那样自在呢?胡王知道我心怀悲伤,乐府中传唱的皆是汉国的歌谣。清晨,我骑马前行,箜篌的乐声响起,仿佛回到了宫中那宁静的夜晚。
日暮时分,风沙骤起,雪花纷飞,旁人劝我换上轻薄的罗衣。我勉强来到前殿,观看歌舞,与众人一同等待单于夜猎归来。彩色的马匹成双成对,牵引着华丽的宝车,羌笛与胡笳的乐声交织在一起。若是能另寻一条通往横桥的路,我定不会将宫中的玉树花隐藏起来。
这段文字描绘了作者在异乡的孤独与思念,以及对故国的深深眷恋。通过细腻的景物描写和情感表达,展现了作者内心的复杂情感与对美好生活的向往。