Warning: mysqli::__construct(): (HY000/2002): No such file or directory in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/db_connect.php on line 18
数据库连接错误: 数据库连接失败: No such file or directory
江南曲四首 - 储光羲,原文及译文,注释翻译,详细白话文解读 - 藏书楼

《江南曲四首》

储光羲 唐代
绿江深见底,高浪直翻空。
惯是湖边住,舟轻不畏风。
逐流牵荇叶,缘岸摘芦苗。
为惜鸳鸯鸟,轻轻动画桡。
日暮长江里,相邀归渡头。
落花如有意,来去逐船流。
隔江看树色,沿月听歌声。
不是长干住,那从此路行。

翻译

碧绿的江水清澈见底,浪花高高卷起直扑天际。久居湖畔的人们早已习惯了风浪,轻巧的小舟自不惧狂风。顺着水流拨开漂浮的水草,沿着岸边采摘新发的芦芽。生怕惊动那对依偎的鸳鸯,连划桨的动作都放得极轻。夕阳西沉时江面泛着金波,归家的船儿相约在渡口。飘落的花瓣仿佛有情意,追随着船影在波光中浮沉。对岸的树影在暮色中婆娑,月光下传来隐约的渔歌。若不是长年栖居在此处,怎会识得这条水路的温柔。

Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined method stdClass::close() in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/view.php:800 Stack trace: #0 {main} thrown in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/view.php on line 800