《满江红(梅)》

程过 宋代
春欲来时,长是与、江梅花约。
又还向、竹林疏处,一枝开却。
对酒渐惊身老大,看花应念人离索。
但十分、沉醉祝东君,长如昨。
芳草渡,孤舟泊。
山敛黛,天垂幕。
黯销魂、无奈暮云残角。
便好折来和雪戴,莫教酒醒随风落。
待殷勤、留此记相思,谁堪托。

拼音

chūn yù lái shí, zhǎng shì yǔ jiāng méi huā yuē.春欲来时,长是与、江梅花约。yòu hái xiàng zhú lín shū chù, yī zhī kāi què.又还向、竹林疏处,一枝开却。duì jiǔ jiàn jīng shēn lǎo dà, kàn huā yīng niàn rén lí suǒ.对酒渐惊身老大,看花应念人离索。dàn shí fēn chén zuì zhù dōng jūn, zhǎng rú zuó.但十分、沉醉祝东君,长如昨。fāng cǎo dù, gū zhōu pō.芳草渡,孤舟泊。shān liǎn dài, tiān chuí mù.山敛黛,天垂幕。àn xiāo hún wú nài mù yún cán jiǎo.黯销魂、无奈暮云残角。biàn hǎo zhé lái hé xuě dài, mò jiào jiǔ xǐng suí fēng luò.便好折来和雪戴,莫教酒醒随风落。dài yīn qín liú cǐ jì xiāng sī, shuí kān tuō.待殷勤、留此记相思,谁堪托。

翻译

春天将要来临时,我总是与江边的梅花相约。又到了竹林稀疏的地方,一枝梅花悄然绽放。对着酒,渐渐感到自己已年老体衰;看着花,却想到人已离散孤独。只愿尽情地喝醉,祈求春神永远如昨日般美好。
在芳草渡口,孤舟停泊;远山含愁,天色低垂。心情黯然,无奈暮色中传来残缺的号角声。此时正好折下梅花,带着雪花佩戴,不要让酒醒之后它随风飘落。我要用心留下这枝梅花,作为相思的见证,又有谁能托付这份情意呢?