《田家即事》

储光羲 唐代
桑柘悠悠水蘸堤,晚风晴景不妨犁。
高机犹织卧蚕子,下坂饥逢饷饁妻。
杏色满林羊酪熟,麦凉浮垄雉媒低。
生时乐死皆由命,事在皇天志不迷。

翻译

桑树和柘树枝叶轻摇,溪水漫上堤岸,晚风吹过,晴朗的景色让人觉得连耕地都变得轻松起来。高高的织布机仍在不停地织着蚕丝,那些卧着的蚕儿正在安心结茧;走过山坡时遇到一位妻子给田里劳作的丈夫送饭,那身影透着几分饥饿与辛劳。杏花染红了树林,像羊奶般洁白醇厚的果实也已成熟;麦子刚收完,地头凉意浮动,求偶的野鸡低飞穿行其间。人生在世,欢乐与死亡皆由天命决定,而我心中所坚持的方向,从不因外物而迷失,始终相信一切自有天意主宰。