《秦中守岁》

储光羲 唐代
众星已穷次,青帝方行春。
永感易成戚,离居难重陈。
阖门守初夜,燎火到清晨。
或念无生法,多伤未出尘。
广庭日将晏,虚室自为宾。
愿以桑榆末,常逢甲子新。

翻译

众星已经轮过一遍,春神正开始行走在天地之间。长久的感伤容易变成忧愁,离别之后难以再诉说心事。关门独坐守着深夜,火把一直燃到天明。有人思念无生的佛法,大多感叹自己还未能超脱尘世。广阔的庭院太阳已经西斜,空荡的房间独自做客。愿能趁着夕阳余晖,常常遇到新的日子。