《别瑶姬慢》

万俟咏 宋代
可惜香红。
又一番骤雨,几阵狂风。
霎时留不住,便夜来和月,飞过帘栊。
离愁未了,酒病相仍,便堪此恨中。
片片随、流水斜阳去,各自西东。
又还是、九十春光,误双飞戏蝶,并采游蜂。
人生能几许,细算来何物,得似情浓。
沈腰暗减,潘鬓先秋,寸心不易供。
望暮云、千里沉沉障翠峰。

翻译

可惜的是这美好的春光。又一场急雨,几阵狂风。转眼之间就留不住,到了夜里,连月亮也跟着飞过了帘子。离别的愁绪还没结束,酒意又涌上心头,这种苦闷真让人难以承受。花瓣一片片随流水和斜阳飘走,各自散落东西。又到了春天将尽的时候,误了双飞的蝴蝶,也错过了采蜜的蜜蜂。人生能有多少这样的时光?细细算来,有什么比得上深厚的感情呢?腰身渐渐消瘦,头发早早变白,内心的苦楚难以承受。望着傍晚的云雾,千里之外的青山被遮蔽,一片沉沉的景象。