《木兰花慢》

万俟咏 宋代
恨莺花渐老,但芳草、绿汀洲。
纵岫壁千寻,榆钱万叠,难买春留。
梅花向来始别,又匆匆、结子满枝头。
门外垂杨岸侧,画桥谁系兰舟。
悠悠。
岁月如流。
叹水覆、杳难收。
凭画阑,往往抬头举眼,都是春愁。
东风晚来更恶,怕飞红、怕絮入书楼。
双燕归来问我,怎生不上帘钩。

翻译

恨春去得匆匆,莺儿和花儿都渐渐老了,只有那绿油油的芳草,还在汀洲上生长。即使山崖高耸千丈,榆钱像雪花一样层层叠叠地飘落,也留不住春天的脚步。梅花一向是最早离开的,如今又匆匆忙忙地结出满树的果实。门外的垂杨依偎在岸边,那座画桥边,是谁拴住了那条木兰木的小舟?
时光如流水般悄然逝去,令人叹息,水一旦倒出,就再也收不回来了。倚着画栏,常常抬头远望,眼中尽是春日的愁绪。东风在傍晚时分更加猛烈,让人害怕花瓣随风飘散,怕柳絮飞进书斋里。双燕归来,落在窗前,仿佛在问:为什么你不再把帘子挂起来呢?